X

Envía tus recomendaciones

Participa en nuestro blog

Paradero desconocido, Katherine Kressmann Taylor

Corre 1932 y los socios Martin y Max deben separarse. Ambos regentan una galería de arte en California y son individuos con formación, liberales… que se seguirán carteando cuando Martin regrese a Alemania. A la nueva Alemania, la que pugna por un despegue económico, la que vive la ascensión de un nuevo lider más fuerte, más carismático, un hasta entonces desconocido Adolf Hitler.

Será mediante el fluir de la correspondencia que iremos notando el acercamiento de Martín hacia el ideario nacionalsocialista a pesar de las dudas iniciales. ”Tu pueblo tiene dificultades. No comprenderás que deben sufrir unos pocos para que se salven millones. Antes que nada serás un judío y gemirás por tu pueblo.(…) Es propio del carácter semita.Os lamentáis, pero nunca tenéis valor para devolver los golpes. Por eso hay pogromos” (sic).

En este ir y venir de misivas, la petición de ayuda por parte de Max ante la devolución de una carta a su hermana en Alemania con el membrete de “paradero desconocido”, marcará un giro definitivo en la relación epistolar, duro, claro y contundente.Giro que también afectará a la vida de ambos protagonistas de forma sorprendente…

Este relato, que podemos calificar de visionario -recordemos que data de 1938- forma parte de la selección realizada por bibliotecarios, editores y libreros con el fin de acompañar cada día del año con una lectura en el marco de las actividades de la capitalidad cultural Donostia 2016.
Relato que recomendamos doblemente, ya que contamos con la traducción al euskera de Ramon Etxezarreta, Ezezaguna helbide honetan.

No veo mejor manera de dedicarle un día a una buena lectura, que hacerlo con este breve pero impactante intercambio epistolar que es Paradero desconocido y más aún en los tiempos tan convulsos y terribles que corren.

Nota: el listado completo de las lecturas que integran este proyecto puede consultarse en la pagina web de Donostia Kultura, en el apartado de bibliotecas.

El terror en la Revolución Francesa, Timothy Tackett

El terror en la RevoluEl terror en la Revolición Francesa, Timothy Tackettción Francesa, Timothy Tackett
Pasado y Presente, 2015
560 páginas, 39 €
ISBN 9788494339288

Siguiendo con el viaje en el tiempo de mis últimas lecturas, desde la antigua república romana, pasando por el cinquecento Mediterráneo, la última parada es en pleno apogeo de la Revolución Francesa. El conductor de la nave es Timothy Tackett, prestigioso historiador que sobrevolará los alrededores de París en un apasionante y ameno viaje.

Seguir leyendo

El mar que nos trajo

Griselda Gambaro

Dicho así, parece una más de las narraciones que hablan de la emigración y el desarraigo, pero es mucho más que eso.
La bonaerense Griselda Gambaro rescata retazos de su propia historia para dar vida a Agostino (19 años),que dejará la isla de Elba y a su joven esposa (17 años) para navegar hacia Buenos Aires en busca de un futuro mejor.
Allá formará una nueva familia que se verá rota con la llegada de sus cuñados para devolverle a Elba y a su desconsolada mujer.

No es cuestión de entrar en detalles -algo debe dejársele al lector por descubrir-, pero esta situación pesará en las nuevas generaciones: la falta del padre, las terribles condiciones de vida, la llegada de otros hermanos, unos casamientos sin amor sólo para mantener la pobre vida que llevan, la repetición de clichés aprendidos, la dura vida del extranjero en Argentina…
Son personajes bien dibujados, con peso, muy creíbles, zarandeados por el vaivén de las circunstancias y que deben adaptarse a ellas para sobrevivir.

La narración se desenvuelve con fluidez, sin ningún tipo de adorno o descripción superfluos.
El lector tambien agradecerá la comodidad del tamaño de la letra que, junto a la “rapidez” del propio texto, hace que la lectura sea tremendamente agradable.
Por su parte, el contenido nos llevará a los sentimientos y esfuerzos de unos personajes que no nos son ajenos. ¿Acaso no nos hemos sentido extranjeros alguna vez?¿No hemos sentido la pérdida de aquél que amamos hasta el punto de querer morir también?¿No hemos luchado por sacar adelante a los hijos, haciendo lo imposible para ello?¿No hemos sentido el peso de algún secreto familiar?¿Y la pérdida de un padre a edad temprana?

Gambaro hace de lo local algo universal y nos dibuja un árbol genealógico al ritmo de los barcos que atraviesan el océano. Esto encierra El mar que nos trajo.

Los reyes del jaco, Vern E. Smith

Ugari dira drogaren unibertsoa jorratzen duten eleberri eta filmak. Gehienak, genero poliziakoan bildu ohi dira. Baina nik heuren genero propioa izendatuko nuke, drug-lit edo antzeko zerbait (amerikanoek dagoeneko etiketa sortu ez ote duten ez naiz fio). Zehatzagoa izateko, azpigenero bat eta guzti asmatuko nuke, drogaren soziologiarena (drug-people-lit?). Bertan Trainspotting, Ciego de nieve, Salvajes, edota El poder del perro bezalako deskribapen garratzak sartuko nituzke. Eta denetan aitzindari, gure gaurko gomendioa, Vern E. Smithen Los reyes del jaco.

Idazle afro-amerikar hau 70-80 hamarkadetan ospea lortuko zuen kazetaria da, gehien bat Detroiteko droga munduari buruz idazten. Bere artikuluek sari garrantzitsuren bat edo beste irabazi zuten. Gaiari buruzko eskarmentuaz baliaturik, bere lehen nobela (eta momentuz bakarra) idaztera abiatu zen. Bai txukun idatzi ere. 1974ean argitaratua izan zen lehenbizikoz.

Bertan, Detroiteko hiri industrialean, droga kargamentu handi baten lapurretak dituen ondorioak kontatzen dira. Hari horrek mundu itxi bezain itogarriaren pertsonai galeria oso bat ezagutzen lagunduko digu. Jonki mihiluzea, gorila profesionala, hiltzaile psikopata, prostitutak, mafiaburuak, eta beste asko. Hitz batean esanda, edozein hiri handiko estolda sistema. Horiek denak, idazlearen eskuetan literatur arketipo bihurtuko dira, egun dakusagun telesail eta pelikula orotan antzeman daitezkeenak. Baina azpimarragarriena, Smith-ek baliabide espresibo bezala erabiltzen duen jargoia da. Horrek ematen dio eleberriari erritmo eta bizia.

Los reyes del jaco – edo The Jones Men jatorrizko izenburuan-, gurtzeko nobela omen da. Auskalo hori zer den. Askotan literaturaren historiara pasatuko ez diren lanei leporatzen zaien deitura da. Gehienetan, gustura irakurtzen diren idazkien ezaugarria. Azken adiera hau neurrira datorkio gure gaurko lanari. Istorio txikia izanik, pulp nobela motza izan zitekeen, berrogei urte lehenago idatzia izan balitz. Horrek ez dio meriturik kentzen, ordea. Lurrinik potenteenak dosi txikitan eman behar baitira. Ni bezainbeste disfrutatzea opa dizuet.