Post escrito por: Arantxa Arzamendi
Austerlitz,W. G. Sebald
Traductor: Idoia Santamaría Urkaregi
Epílogo: Joseba Sarrionandia
Igela, 2022
374 p.
ISBN 978-84-121612-9-8
La novela Austerlitz de Winfried Georg Maximilian Sebald (Wertach, Alemania, 1944 – Norfolk, Reino Unido, 2001) será comentada en la tertulia en euskera del martes 15 de noviembre, a las 19:00 horas en la Sala de Actividades de la Biblioteca Central (calle San Jerónimo). Para esta ocasión desde la organización de la Biblioteca se ha confirmado la presencia de Idoia Santamaría Urkaregi, la traductora de Austerlitz al euskara. Iñigo Aranbarri, su dinamizador habitual le entrevistará en torno al libro, con participación también de las lectoras y lectores asistentes a la charla.