X

Envía tus recomendaciones

Participa en nuestro blog

Lotsaizuna, J. M. Coetzee

Post escrito por: Arantxa Arzamendi

Lotsaizuna, J. M. Coetzee

Elkar, 2004

283 or.

ISBN 84-9783-192-6

La novela Lotsaizuna de Coetzee será comentada en la tertulia en euskera del martes 18 de abril, a las 19:00 horas en la Sala de Actividades de la Biblioteca Central (calle San Jerónimo) que dinamiza Iñigo Aranbarri.

John Maxwell Coetzee (Ciudad del Cabo, 1940), escritor y lingüista sudafricano, fue Premio Nobel de Literatura en 2003, nacionalizado en Australia en 2006, actualmente vive en Adelaida.

Hijo de afrikáneres, su padre era funcionario y su madre maestra, en casa hablaban en inglés, pero John aprendió también el idioma afrikáans. De joven vivió en Sudafrica donde realizó sus estudios. Cuando tenía unos veinte años estuvo en Londres trabajando en la empresa de ordenadores IBM. Posteriormente vivió en Estados Unidos y fue profesor de lengua inglesa y literatura en la Universidad de Búfalo. En 1971 le denegaron el permiso de residencia en Estados Unidos, por su actitud sobre la Guerra de Vietnam. Volvió a Sudáfica y empezó a trabajar como profesor de literatura inglesa en la Universidad de Ciudad del Cabo. En 1973 publicó su primera novela Dusklands.

Otras novelas posteriores fueron:

1977: In the Heart of the Country

1980: Waiting for the Barbarians

1983: Life & Times of Michael K.

1986: Foe

1990: Age of Iron

1994: The Master of Petersburg

1999: Disgrace. Lotsaizuna, traducida al euskara por Oskar Arana (2004)

2003: Elizabeth Costello

2005: Slow Man

2013: The Childhood of Jesus. Jesusen haurtzaroa, traducida al euskara por Aritz Gorrotxategi (2013)

2016: The Schooldays of Jesus. Jesusen eskola-egunak, traducida al euskara por Aritz Gorrotxategi (2017)

2022: The Pole

Además de estas novelas, Coetzee también ha escrito novelas autobiográficas, relatos y ensayos.

De momento han sido traducidas al euskara las siguientes tres novelas. Oskar Arana (Aramaio, 1969), obtuvo el premio Jokin Zaitegi Saria, por el que tradujo Disgrace con el título Lotsaizuna (2004). Las otras dos corresponden a Aritz Gorrotxategi (Donostia, 1975) Jesusen haurtzaroa (2013) y Jesusen eskola-egunak (2017).

El libro tiene un comienzo muy impactante:

Bere adineko gixon batentzat -berrogeita hamabi urte, dibortziatua- nahiko ondo konpondua du, bere ustean, sexuaren arazoa. Ostegun arratsaldeetan Green Point-era joaten da autoz. Arratsaldeko ordu bietan, puntu-puntuan, Windsor Mansions-eko sarreran txirrina jotzen du, bere izena esaten du, eta sartu egiten da, 113 zenbakiko gelaren atean Soraya izango du zain. Zuzen-zuzenean sartuko da atean zehar usain atsegineko logela leunki argiztatura, eta arropak erantziko ditu. Soraya bainugelatik aterako da, arropak erortzen utziko ditu, eta beraren ondoan sartuko da ohera. “Gogoratu al zara nitaz?” galdetuko dio. Laztandu egingo du haren gorputz beltzaran ezti kolorekoa, eguzkiak markatugabea; luze-luze jarriko du, bularrak musukatuko dizkio; amodioa egingo dute.

Soraya liraina eta garaia da, ile beltz luzea eta begi ilun urtsuak ditu. Teknikoki, badu nahikoa adin haren aita izateko; baina teknikoki, hamabi urte nahikoa ditu batek aita izateko. Urtebete baina gehiagoz izan da haren bezeroa; erabat gogobetetzen du. Aste barruko basamortuan, osteguna luxe et volupté-zko oasia bihurtu zaio”.

David Lurie, el protagonista principal de Lotsaizuna tiene 52 años, está divorciado y es profesor de literatura en la Universidad. A raíz de un affair de índole sexual con una alumna perderá el trabajo de la Universidad y se irá a pasar una temporada a la casa rural de su hija Lucy. Pero en lugar de encontrar la tranquilidad que esperaba, vivirá las consecuencias del racismo y del apartheid. Coetzee utiliza en este libro una forma de escritura directa y con mucha concreción y merece ser destacada su maestría a la hora de unir diferentes temas: el affaire sexual, la actitud de los profesores de la universidad, el modo de vida de los jóvenes, la incomunicación, la preocupación por los animales, las posturas para hacer frente a los problemas, son algunos de los temas que subrayaría.

La siguiente tertulia a Lotsaizuna, será el 2 de mayo sobre la clásica novela-policíaca Hamabost egun Urgainen (1955) de Jose Antonio Loidi Bizkarrondo.

 

 

 

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *