X

Bidali zure gomendioak

Parte hartu gure blogean

Einstein: una biografía dibujada, Corinne Maier, Anne Simon

Komikiaren egileak bi dira, Anne Simon (1980) ilustratzaile frantsesa, komikietan espezializatua eta Corinne Maier (Ginebra, 1963), berriz, idazlea eta psikoanalista da eta historian nabarmendu diren pertsonaiei buruz idatzi izan du, besteak beste, De Gaulle, Pasteur, Marx eta Freud. Simon eta Maierrek hiru komiki idatzi dituzte elkarrekin, Freud, Marx eta hemen gomendatzen ari garen Einsteinena.

Komikiaren egitura nahiko arrunta da, modu kronologikoan kontatzen digu Einsteinen bizitza eta garaiko Europako historia bi mundu gerrak barne: haurtzaroa, familia, ikasketa garaia, aurkikuntza zientifikoak, erlatibitatearen teoria, Nobel Saria eta bizitzako azken urteak. Komikia jatorriz frantsesez argitaratu da eta hamar bat hizkuntzetara itzulia izan da, gaztelania barne. Euskaraz irakurtzeko aukera izango al dugu?

La brigada de Anne Capestan, Sophie Hénaff

Sophie Hénaff proviene del mundo del humor -trabajó en café-teatro y en la sección correspondiente de la revista Cosmopolitan- y del periodismo.
En ésta su primera novela -Premios Polar en Series 2015, Arsene Lupin de Literatura Policíaca y Mejor Novela Negra francófona del Salon du Polar- mezcla a la perfección todos estos ingredientes, y le funciona realmente bien.

Llevamos una larga temporada rodeados de detectives, comandantes y sabuesos en general, con un toque entre raro y extremo: Adamsberg se acompaña de un sapo durante sus pesquisas, Kostas Jaritos ojea su Dimitrakos -diccionario de cabecera- cada vez que la caza de un criminal se le resiste, Sharko investiga mejor “puesto” hasta las trancas, Charlie Parker se sirve de sus experiencias paranormales,…van por libre y son excepcionales.

Pues bien, la brigada que nos ocupa esta repleta de individuos que han sido apartados de sus destinos -la criminal, estupefacientes, asuntos internos…-por diferentes causas: ludopatía, alcoholismo, exceso de celo, ser gafe, ..incluso cuentan con una suerte de Margarita Landi con mascota.
De partida, ello da lugar a una serie de momentos realmente surrealistas y también agudiza la capacidad de Capestan, que está al mando, para sacar de cada uno lo mejor de si mismo.

Sin embargo, esta brigada de frikis ha sido creada para “morir”: no tienen infraestructura de ningún tipo, ni siquiera pueden ir armados y su labor se centra en investigar y cerrar casos antiguos e infumables, las reliquias que ninguna división quiere.
Como es lógico, debe existir un caso, “el caso”, el que servirá para aglutinar a este conjunto de inadaptados, y hacernos pasar un rato la mar de agradable.
Sí, la mar, porque éste será un elemento clave en la resolución del misterio, que se nos planteará de una forma tradicional, pero trufado de las ocurrencias y salidas de tono de los subordinados de la Capestan.

Inteligente, divertida, con ritmo, sus 300 páginas vuelan entre las manos -a pesar, todo hay que decirlo, de una traducción que en momentos chirria-, en la búsqueda de la solución de tres asesinatos marcados por una dejadez inexplicable (?) de los defensores del orden y la justicia.
Inicio de una serie, la novela entretiene, que no es poco, y creemos que debemos darle una oportunidad a la comisaria Capestan y sus huestes, aunque sea sólo por la originalidad de personajes y situaciones.

e-Renovarse o morir, Silvia Leal

e-Renovarse o morir, Silvia Leale-Renovarse o morir: siete tendencias digitales para convertirse en un líder digital, Silvia Leal
Editorial Empresarial, 2015
203 páginas, 19,90 €
ISBN 9788483562697 

Repost Zientzia Kaiera: Post hau jatorriz Zientzia Kaieran argitaratu zen

Mundu digitalak erabat harrapatuak bizi gara. Gaur egun oso lanbide gutxi dira eremu digitaletik kanpo daudenak eta eremu horretan aurrera egiteko lidergo mota berriak sortzen ari dira. Liburu honetan Silvia Leal (1971) adituak dio profesionaliki aurrera egiteko lidergo digitala ezinbestekoa dela.

Gehiago irakurri

Soles negros

Ignacio del Valle

Soles Negros forma parte de la serie de suspense histórico protagonizada por el capitán Arturo Andrade. A través de ella –El arte de matar dragones, El tiempo de los emperadores extraños y Los demonios de Berlín– son los tres títulos anteriores-, Ignacio del Valle nos acerca a un período terrible de la historia de España, como es el de la posguerra.

Del Valle no es ningún desconocido: autor multipremiado -Violeta Negra del Festival de Toulouse 2011, Crítica de Asturias 2007 y 2010, Mención especial Dashiell Hammet 2007, entre otros-, consigue con el personaje de Arturo Andrade lo que sólo hacen los grandes escritores, dotar de alma a un ser de papel y pasearlo por la España del estraperlo, el arribismo, el fanatismo, la crueldad más absoluta, los ajustes de cuentas, el miedo, el hambre, la miseria, el abuso de poder… Así, libraremos con Andrade mil batallas reales, incluso en la Rusia de la División Azul.

Nuestro capitán es oscuro, duro, implacable, y guarda un secreto que le corroe por dentro. Como miembro del SIAEM (Servicio de Información del Alto Estado Mayor) debe acercarse a Badajoz a investigar el asesinato de una niña. En su investigación le acompaña su fiel Manolete, con el que compartió miserias en la campaña de Rusia y que es tan bruto como eficaz.

Esta misión les enfrenta a la realidad del hambre, del poder del cacique, de la existencia de un grupo de anarquistas que aun confía en la ayuda aliada para acabar con el dictador, de las desgracias que acompañan a los vencidos o mejor dicho, a las mujeres e hijos de los vencidos.
Durante las pesquisas descubrirán que esta muerte no es un hecho aislado, que las “fuerzas vivas” tienen planes propios, negocios más suculentos que el estraperlo o la extorsión.

Andrade investiga, ata cabos, aprieta donde debe, sufre y se solidariza con quien menos esperamos… y hace que Del Valle, además de adentrarse en la psicología del ser humano en sus facetas más oscuras, conciba una novela redonda, donde todos los personajes tienen su sitio y su voz.

Nota: para los que prefieran acercarse a nuestro detective a través de DVD, existe una version cinematografica de El tiempo de los emperadores extraños con el título de Silencio en la nieve también disponible en la red de Bibliotecas de Donostia Kultura.

Jimmy Sullivan

Ian Cross

La novela de Ian Cross nos acerca al mundo de Jimmy Sullivan, un niño de trece años, que vive en una pequeña ciudad costera de Nueva Zelanda. Podríamos pensar que es un relato mas de iniciación a la vida adulta, localizado en las antípodas y con su fauna y flora endémicas como protagonistas… pues nada más lejos de la realidad. Cross pone a contar su historia al propio Jimmy, una historia dura, pero que resulta bastante simple para su propio protagonista.

Jimmy vive con su familia -sus padres- mientras que su hermana mayor está en un internado. Jimmy va a la escuela y desea tener una bici, como todos los niños de su edad. La escuela de Jimmy es de monjas, y aprende muy pronto a ganar sus favores, aunque a veces la sangre caliente de los Sullivan hace su aparición y se pelea con otros chicos. Es un niño normal, y tiene bastantes amigos. Su mundo, como el de todos los niños, es grande y pequeño a la vez, y se mueve en el con una tierna fragilidad.

Jimmy nos lo va contando. Es relativamente feliz pero, inopinadamente -no así para el resto de sus vecinos- todo se desintegrará en apenas tres días.
Es en ellos en que nuestro protagonista nos desvelará que su fortaleza no es tal, que en cierto modo sabe que algo pasa en su casa pero no sabe muy bien que, que la mentira que para sí y sus amigos ha creado en torno a su familia no es más que eso, una mentira.

Acompañaremos a Jimmy en esa deriva, a través de una narración fluida donde se intercalan toda una serie de personajes, que servirán de testimonio de la visión de los adultos (las monjas, el cura, el viejo pescador..). Algo terrible va a ocurrir, él lo sabe, pero lo que ignora es que muchos de sus conciudadanos “lo veían venir”.Su confianza en Dios no es mucha, pero no puede creer que Él permita que algo malo pueda ocurrirle a un muchacho como el.

Es una novela interesante, sobre todo porque esta escrita en 1957 y nos muestra lo poco que han cambiado los tiempos en ciertos aspectos de la vida familiar.
Se lee con ternura, a momentos con avidez, queremos saber que ocurrió y como pudo Jimmy hacer frente al día en que su mundo se vino abajo. Es una grata lectura, en la que nada sobra y en la que nada es gratuito. Un niño debería ser feliz por el hecho de serlo, pero bien sabemos que no es así..¿verdad, Jimmy?

Los bosques imantados

Juan Vico

Juan Vico nos va a contar un cuento. Mejor dicho, nos va a enredar en una serie de historias que componen una novela. Mas aún, nos va a transportar a los folletines por entregas, a una época remota…1870, Francia, y una serie de sucesos que se nos cuentan como si estuviéramos realmente allí.

El periodista de investigación Victor Blum no tiene tablet, ni móvil, ni GPS.. sólo lleva consigo su cuaderno de notas, su afán por contar la verdad y desenmascarar la superchería y el fraude. A ello une su capacidad para inquirir y para escuchar, el oficio y una gran curiosidad.
Su objetivo acercarse al bosque de Samiel coincidiendo con un eclipse lunar, que va a movilizar a centenares de personas, dada la fama “curativa” del lugar en cuestión.

Y bien, ¿qué sirven? pues un par de asesinatos, las oscuras historias de mediums, magos, videntes, curanderos y demás especies, la aparición de Locusto el ocultista, la profanación de una iglesia, los secretos de los habitantes de esta pequeña comunidad rural….

El autor nos lleva, con una técnica narrativa impecable, a este trajín de acontecimientos haciéndonos disfrutar de lo lindo: tiene ritmo, los personajes están bien dibujados, nos habla del ocultismo, la hipnosis y la magia (Mesmer, Houdini..) y también nos acerca al mundo de la manipulación de la información (no en vano, varios periódicos envían sus mejores redactores para seguir el evento).

¿Es real el fenómeno?¿Se trata de un montaje a gran escala?¿Es simplemente una prueba de fe? ¿Qué fascinación producen en los seres humanos los fenómenos inexplicables?

Sólo al final sabremos si aquello que no tiene explicación ha pasado a formar parte de nuestro racional e inquisitivo amigo Víctor… y es que “haberlas haylas”.

Paradero desconocido, Katherine Kressmann Taylor

La escritora estadounidense Kressmann Taylor consigue un milagro en apenas 80 páginas, sobre todo teniendo en cuenta que escribe este texto en 1938 cuando el nazismo estaba en sus albores.
Un milagro, porque a través de un intercambio epistolar, consigue carta a carta trazar los cambios imperceptibles hacia un sistema de terror como fue el nazismo y la deriva de sentimientos y posicionamientos de los habitantes de Alemania en ese período de su historia.

Corre 1932 y los socios Martin y Max deben separarse. Ambos regentan una galería de arte en California y son individuos con formación, liberales… que se seguirán carteando cuando Martin regrese a Alemania. A la nueva Alemania, la que pugna por un despegue económico, la que vive la ascensión de un nuevo lider más fuerte, más carismático, un hasta entonces desconocido Adolf Hitler.

Será mediante el fluir de la correspondencia que iremos notando el acercamiento de Martín hacia el ideario nacionalsocialista a pesar de las dudas iniciales. ”Tu pueblo tiene dificultades. No comprenderás que deben sufrir unos pocos para que se salven millones. Antes que nada serás un judío y gemirás por tu pueblo.(…) Es propio del carácter semita.Os lamentáis, pero nunca tenéis valor para devolver los golpes. Por eso hay pogromos” (sic).

En este ir y venir de misivas, la petición de ayuda por parte de Max ante la devolución de una carta a su hermana en Alemania con el membrete de “paradero desconocido”, marcará un giro definitivo en la relación epistolar, duro, claro y contundente.Giro que también afectará a la vida de ambos protagonistas de forma sorprendente…

Este relato, que podemos calificar de visionario -recordemos que data de 1938- forma parte de la selección realizada por bibliotecarios, editores y libreros con el fin de acompañar cada día del año con una lectura en el marco de las actividades de la capitalidad cultural Donostia 2016.
Relato que recomendamos doblemente, ya que contamos con la traducción al euskera de Ramon Etxezarreta, Ezezaguna helbide honetan.

No veo mejor manera de dedicarle un día a una buena lectura, que hacerlo con este breve pero impactante intercambio epistolar que es Paradero desconocido y más aún en los tiempos tan convulsos y terribles que corren.

Nota: el listado completo de las lecturas que integran este proyecto puede consultarse en la pagina web de Donostia Kultura, en el apartado de bibliotecas.

El mar que nos trajo

Griselda Gambaro

¿Qué nos trajo el mar? Una hermosa historia. Una historia llena de sentimientos y de dolor, de fuerza y superación. Una historia marcada por el mar, por la búsqueda de una nueva vida mejor y marcada, cómo no, por lo que se deja atras.

Dicho así, parece una más de las narraciones que hablan de la emigración y el desarraigo, pero es mucho más que eso.
La bonaerense Griselda Gambaro rescata retazos de su propia historia para dar vida a Agostino (19 años),que dejará la isla de Elba y a su joven esposa (17 años) para navegar hacia Buenos Aires en busca de un futuro mejor.
Allá formará una nueva familia que se verá rota con la llegada de sus cuñados para devolverle a Elba y a su desconsolada mujer.

No es cuestión de entrar en detalles -algo debe dejársele al lector por descubrir-, pero esta situación pesará en las nuevas generaciones: la falta del padre, las terribles condiciones de vida, la llegada de otros hermanos, unos casamientos sin amor sólo para mantener la pobre vida que llevan, la repetición de clichés aprendidos, la dura vida del extranjero en Argentina…
Son personajes bien dibujados, con peso, muy creíbles, zarandeados por el vaivén de las circunstancias y que deben adaptarse a ellas para sobrevivir.

La narración se desenvuelve con fluidez, sin ningún tipo de adorno o descripción superfluos.
El lector tambien agradecerá la comodidad del tamaño de la letra que, junto a la “rapidez” del propio texto, hace que la lectura sea tremendamente agradable.
Por su parte, el contenido nos llevará a los sentimientos y esfuerzos de unos personajes que no nos son ajenos. ¿Acaso no nos hemos sentido extranjeros alguna vez?¿No hemos sentido la pérdida de aquél que amamos hasta el punto de querer morir también?¿No hemos luchado por sacar adelante a los hijos, haciendo lo imposible para ello?¿No hemos sentido el peso de algún secreto familiar?¿Y la pérdida de un padre a edad temprana?

Gambaro hace de lo local algo universal y nos dibuja un árbol genealógico al ritmo de los barcos que atraviesan el océano. Esto encierra El mar que nos trajo.

Los reyes del jaco, Vern E. Smith

Idazle afro-amerikar hau 70-80 hamarkadetan ospea lortuko zuen kazetaria da, gehien bat Detroiteko droga munduari buruz idazten. Bere artikuluek sari garrantzitsuren bat edo beste irabazi zuten. Gaiari buruzko eskarmentuaz baliaturik, bere lehen nobela (eta momentuz bakarra) idaztera abiatu zen. Bai txukun idatzi ere. 1974ean argitaratua izan zen lehenbizikoz.

Bertan, Detroiteko hiri industrialean, droga kargamentu handi baten lapurretak dituen ondorioak kontatzen dira. Hari horrek mundu itxi bezain itogarriaren pertsonai galeria oso bat ezagutzen lagunduko digu. Jonki mihiluzea, bizkartzain psikopata, prostitutak, mafiaburuak, eta beste asko. Hitz batean esanda, edozein hiri handiko estolda sistema. Horiek denak, idazlearen eskuetan literatur arketipo bihurtuko dira, egun dakusagun telesail eta pelikula orotan antzeman daitezkeenak. Baina azpimarragarriena, Smith-ek baliabide espresibo bezala erabiltzen duen jargoia da. Horrek ematen dio eleberriari erritmo eta bizia.

Los reyes del jaco – edo The Jones Men jatorrizko izenburuan-, gurtzeko nobela omen da. Auskalo hori zer den. Askotan literaturaren historiara pasatuko ez diren lanei leporatzen zaien deitura da. Gehienetan, gustura irakurtzen diren idazkien ezaugarria. Azken adiera hau neurrira datorkio gure gaurko lanari. Istorio txikia izanik, pulp nobela motza izan zitekeen, berrogei urte lehenago idatzia izan balitz. Horrek ez dio meriturik kentzen, ordea. Lurrinik potenteenak dosi txikitan eman behar baitira. Ni bezainbeste disfrutatzea opa dizuet.